站长百科 | 数字化技能提升教程 数字化时代生存宝典
首页
数字化百科
电子书
建站程序
开发
服务器
办公软件
开发教程
服务器教程
软件使用教程
运营教程
热门电子书
WordPress教程
宝塔面板教程
CSS教程
Shopify教程
导航
程序频道
推广频道
网赚频道
人物频道
网站程序
网页制作
云计算
服务器
CMS
论坛
网店
虚拟主机
cPanel
网址导航
WIKI使用导航
WIKI首页
最新资讯
网站程序
站长人物
页面分类
使用帮助
编辑测试
创建条目
网站地图
站长百科导航
站长百科
主机侦探
IDCtalk云说
跨境电商导航
WordPress啦
站长专题
网站推广
网站程序
网站赚钱
虚拟主机
cPanel
网址导航专题
云计算
微博营销
虚拟主机管理系统
开放平台
WIKI程序与应用
美国十大主机
编辑“
WordPress需要翻译的文件
”
人物百科
|
营销百科
|
网赚百科
|
站长工具
|
网站程序
|
域名主机
|
互联网公司
|
分类索引
跳转至:
导航
、
搜索
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
<span style="border:1px solid #000; text-align:center; float:right; padding:6px;"><strong>导航:</strong> [[WordPress中文文档|上一页]] | {{Template:WordPress导航}}</span> <div style="clear:both;"></div> ==简介== WordPress默认使用美式英语,但其内置功能可使用户将WordPress转换或“本地化”(参见[http://www.wordpress.la/codex-%E5%AE%89%E8%A3%85%E6%9C%AC%E5%9C%B0%E8%AF%AD%E8%A8%80%E7%9A%84WordPress.html 安装本地语言的WordPress])成其它语言版本。WordPress本地化主要使用Gnu Gettext系统(参见[http://www.wordpress.la/codex-%E7%BF%BB%E8%AF%91WordPress.html 翻译WordPress])。在Gettext系统中,某个查表函数会遍历WordPress中的[[PHP]]文件生成的文本信息,在文件中找到与默认英语单词或词组意思相对应的其它语种单词或词组。大多数WordPress元素中,Gettext都能够收到很好的效果;但有一小部分WordPress元素的本地化无法在Gettext系统中完成。本文解释了信息无法在Gettext中实现本地化的原因并介绍了相应的解决方法。 ==哪些WordPress元素不能进行本地化== WordPress中不能或不应该使用Gettext进行本地化/翻译的元素包括: *WordPress主README文件——这是一个静态的[[HTML]]文件,而非[[PHP]]文件,因此不能被Gettext函数遍历。 *一些错误信息会在WordPress加载周期的早期生成,其时间甚至早于Gettext的加载,因此不能用Gettext进行本地化 *WordPress中包括一些运行在用户浏览器上的JavaScript功能(JavaScript与PHP不同,PHP运行在web浏览器上),用户浏览器上没有可用的Gettext。 ==怎样国际化/翻译无法gettex元素== 要国际化或本地化那些无法使用gettext的WordPress元素,需要用一个修订版本文件取代英语版本的文件,修订版中的英文信息都被目标语言信息所代替。下文中列出了需要翻译的文件列表。 提示:发布自己翻译后的文件以供他人使用时,一定要注意WordPress的版本号信息!确定自己翻译的文件所对应的WordPress版本,或者也可以为不同版本的WordPress发布不同的翻译文件。可以在WordPress已发布版本存档中查找不同的WordPress版本,如果希望了解更多信息,可以使用 Trac浏览器 (WordPress SVN源代码资料库专用浏览器)。 ==需要翻译的文件== '''核心文件(至WP 2.5)''' *readme.html —— 这是一个静态的[[HTML]]文件,而非[[PHP]]文件,因此不能被Gettext函数遍历。整个文件都需要被翻译。 *wp-blog-header.php ——“不存在的wp-config.php文件”错误信息需要进行翻译。 *wp-settings.php ——加载Gettext引擎前会出现一些die命令,因此这些命令也需要翻译。 *wp-config-sample.php ——见下文。 *wp-admin/install.php ——“不存在的wp-config.php文件”错误信息需要进行翻译。 *wp-admin/setup-config.php ——这是一个可自动生成wp-config.php文件的脚本,该脚本独立于WordPress之外,因此无法使用Gettext系统。整个文件都需要翻译。 *wp-admin/upgrade.php ——需要翻译文件顶端的警告信息。 *wp-includes/functions.php ——需要翻译文件最下方的数据库错误信息。 *wp-includes/wp-db.php ——需要翻译数据库错误信息,因为[[数据库]]加载发生于WordPress加载过程的早期。 '''核心文件(WP 2.6)''' readme.html ——这是一个静态的HTML文件,而非PHP文件,因此不能被Gettext函数遍历。整个文件都需要被翻译。 wp-config-sample.php ——见下文。 wp-admin/setup-config.php ——这是一个可自动生成wp-config.php文件的脚本,该脚本独立于WordPress之外,因此无法使用Gettext系统。整个文件都需要翻译。 wp-config-sample.php 翻译PHP注释中的说明(使非英语用户了解如何配置WordPress),将WPLANG变量设置为正确的语言类型。例如如果使用bg_BG语言,可将: define ('WPLANG', ''); 更改为: define ('WPLANG', 'bg_BG'); 将 'put your unique phrase here'翻译成目标语言。然后在wp-content/languages/<your-locale>.php中输入: $wp_default_secret_key = '<the-translated-phrase>'; 例如,保加利亚语版本将是: dist/wp-config-sample.php: [...] define('AUTH_KEY', 'вашата супер-ултра-уникална фраза сложете тук'); define('SECURE_AUTH_KEY', 'вашата супер-ултра-уникална фраза сложете тук'); define('LOGGED_IN_KEY', 'вашата супер-ултра-уникална фраза сложете тук'); [...] dist/wp-content/languages/bg_BG.php <?php $wp_default_secret_key = 'вашата супер-ултра-уникална фраза сложете тук'; ?> ==WordPress主题Default== Default完全以英语编写。Default主题的所有文件(wp-content/theme/default中的文件)都需要翻译。如果要使用其它主题,还需要本地化所用主题。 Default主题除了英文版,还有一个Gettext版,地址在WordPress-i18n SVN版本库主题文件夹中。 '''无需翻译的文件''' license.txt ——出于法律上的要求,该文件应予以保留。可以在存档中添加该文件的翻译版。 ==相关条目== *[[Drupal]] *[[OBLOG]] *[[X-Space]] *[[SaBlog-X]] *[[Bo-Blog]] [[category:WordPress中文文档|X]] [[category:WordPress开发文档|X]]
摘要:
请注意,您对站长百科的所有贡献都可能被其他贡献者编辑,修改或删除。如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,请不要提交。
您同时也要向我们保证您所提交的内容是您自己所作,或得自一个不受版权保护或相似自由的来源(参阅
Wordpress-mediawiki:版权
的细节)。
未经许可,请勿提交受版权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
本页使用的模板:
模板:WordPress导航
(
查看源代码
)(受保护)