闪睿企业网站管理系统多语言站点配置
来自站长百科
导航: 上一页
配置步骤[ ]
- 配置语言文件。
只要配置好配置文件后,登录网站后台,页面顶部就有选择多语言的下拉框了,就可以方便的管理不同语言版本的页面内容了。
打开 app_data 目录 Website.xml 文件。结构如下:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Doc> <!--/////语言列表///// value 为优先级,由小到大排序 text 版本名称 Culture Culture值 --> <LanguageList> <Text>中文</Text> <Value>0</Value> <Culture>zh-CN</Culture> </LanguageList> <!--不同语言站点信息--> <Info> <Language>0</Language> <WebsiteName>闪睿企业网站管理系统</WebsiteName> <WebsiteTitle>闪睿企业网站管理系统</WebsiteTitle> <KeyWords>闪睿企业网站管理系统</KeyWords> <Description> </Description> <CopyRight>闪睿企业网站管理系统</CopyRight> </Info> </Doc>
如果要增加一种语言,复制一段在后边即可:
<LanguageList> <Text>中文</Text> <Value>0</Value> <Culture>zh-CN</Culture> </LanguageList>
然后修改复制后的代码为相应的语言
- value 为优先级,由小到大排序
- text 语言版本显示名称
- Culture 语言内部识别值,和模板语言目录命名规则相同
例如一个英文版,则修改后代码段为:
<LanguageList> <Text>中文</Text> <Value>0</Value> <Culture>zh-CN</Culture> </LanguageList> <LanguageList> <Text>English</Text> <Value>1</Value> <Culture>en</Culture> </LanguageList>
- 翻译语言资源文件
闪睿系统的一些语言,比如“首页”,其他语言应该做翻译相应的字符。
需要翻译的资源文件有:
- App_GlobalResources 目录 (全局语言资源)
- App_LocalResources 目录 (各栏目语言资源)
- Controls\App_LocalResources 目录 (系统标签语言资源)
增加一种语言则需要翻译一套语言资源文件,将系统默认的资源文件复制一份,将文件重命名为对应的文件名,规则如下:
原文件名:filename.resx 复制的一份文件命名未:filename.语言内部识别值.resx (语言内部识别值就是配置文件中的Culture值)
文件复制好后,将新文件中的类似:
<data name="ArticleAddTimeText" xml:space="preserve"> <value>发布日期:</value> </data>
中的中文翻译成相应的语言
举例: 先在配置文件中增加了一套英语配置,翻译 App_GlobalResources 目录中的配置文件
将 WebResourcesGlobal.resx 复制一份,命名为 WebResourcesGlobal.en.resx 。
翻译文件 WebResourcesGlobal.en.resx 中的中文为英文。
注:在 App_GlobalResources 和 Controls\App_LocalResources 目录中有目录 Default 目录,这就是默认的中文语言资源文件,为了方便管理,增加语言是直接复制这个目录,命名为相应的语言目录,然后再安装以上规则命名新目录里的文件。
多语言站点管理[ ]
在配置好多语言站点后,登录后台,在页面顶部修改当前语言,如图: